Interview mit Nick Bonino PDF Print
Gepostet in: Nachrichten   Dienstag, den 13. November 2012 um 18:52 Uhr

Beim Meisterschaftsspiel gegen Pergine am Sonntag, 18. November wird ein Originaltrikot von Nick Bonino verlost.

Lose gibt es beim Fanshop auf der Tribüne.

 

bonino_away_game

 

Von Kalifornien in die Tiroler Berge.

Nick, du bist nun seit einigenWochen hier, was denkst du über Neumarkt und welches waren deine Erwartungen?

From California to the Tyrolian Mountains

Nick, you have been here for a few days now, what do you think about this place and what were your expectations before you arrived?

 

Kalifornien ist ein sehr schönes Gebiet nahe am Ozean und das hier ist eine total andere Art von Schönheit. Um ehrlich zu sein am Anfang wusste ich nicht was ich erwarten konnte, weil ich niemals zuvor in Europa war, aber seit dem Moment meiner Ankunft wusste ich, dass es ein schöner Ort zu leben ist.

Neumarkt ist ein kleiner ruhiger Ort, der aber trotzdem nahe an der nächsten Stadt Bozen ist.

California is a very beautiful place near the ocean and this here is another kind of beauty.

First I didn't know what to expect because I have never been to Europe but then I arrived and I saw that it is a very nice place to live.

Egna is a small but very nice village and it is also very close to the next city Bolzano and that is another plus.

 

 

Deine Karriere hat an der Farmington Highscool begonnen. Wann hast du realisiert, dass du ein NHL Spieler werden könntest und wie fühlt es sich an einer zu sein?

You started  your career in the Farmington high school. When did you realize that you could become an NHL

player? And how do you feel being an NHL player right now?

 

Als ich mit 16-17 Jahren wirklich sehr gut gespielt habe und auch einige andere Spieler kannte die es in die NHL geschafft hatten, wusste ich dass ich eine Chance hatte und das ich alles dafür geben würde mein Ziel zu erreichen. Dann wurde ich „gedraftet“ und es war aufregend zu wissen, dass ein Team mich verpflichten wollte. Jetzt im Moment ist das Gefühl sein Hobby als Beruf zu haben und das tun zu dürfen was man liebt; einfach unglaublich.

When I was 16-17 years old I was playing pretty good and I knew other guys who worked up their way to the NHL. I knew that I had a chance and I would try my best to reach that goal. Then they drafted me and it was a cool feeling to know that a team wanted me. Right now it's so cool to play professional because I can do what I love.

 

bonino_u12

 

Was hält deine Familie von deiner Karriere und deinem derzeitigen Arrangement in Italien?

What does your family think about your career and the fact that you are playing in Italy right now?

 

Meine Eltern sind einfach nur stolz auf mich. Sie haben es mir möglich gemacht Eishockey zu spielen, weil sie mich zu den Trainings und Spielen gefahren und immer unterstützt haben.

Jetzt freuen sich alle über mein Intermezzo in Italien. Vor allem meine Großeltern sind froh, dass ich die Möglichkeit habe, Europa zu sehen und das Land meiner Vorfahren zu besuchen.

My parents are very proud. They are the reason why I was able to play ice hockey because they carried me and they supported me the whole time.

Actually they are so happy for me, especially my grandparents that I'm able to visit Europe and the country my ancestors came from.

 

 

Letztes Jahr hast du gegen einige der besten Goalies der Welt getroffen, was denkst du über die italienischen Torhüter und ihr Niveau?

Last year you scored against some of the best goalies of the world. What do you think about our Italian goalies and their level?

 

Das können eines guten Torhüters wie z.B. Jonas Hiller aber auch aller anderen Torhüter hängt zum größten Teil von der Quantität und Qualität seiner Trainingseinheiten ab.

Ich denke wir haben hier in Neumarkt zwei gute Torhüte,r die in meinen bisherigen Spielen auch immer gut gehalten haben.

The ability of a good goalkeeper like Jonas Hiller for example but also any other goalie, depends in great part of the quality and quantity of practice. I think we have two great goalies in our team and so we have had good goaltending every game I have played here so far.

 

 

Was kannst du uns über deine Teamkameraden und die Qualität in der Serie A2 sagen?

Can you tell us something about your teammates and the level in the second league in Italy, knowing that ice hockey isn't that popular?

 

Vorneweg muss ich betonen das ich alle meine Mitspieler für das was sie tun sehr respektiere. Jedes Mal kommen sie nach einem harten Arbeitstag zum Training. Sie alle können Schlittschuhlaufen und Eishockey Spielen und es ist schön, dass ich hier spielen kann. Auch die Integration ins Team ging schneller als erwartet, auch weil hier alle Englisch sprechen.

At first I have to say that I respect them all for what they do. They come to practice every evening after a hard day of work because they all have jobs. Everyone here can skate and play good ice hockey; it’s nice to play here. Also the integration was good because everybody is able to speak English in my team and so it wasn’t so hard for me.

 

 

Jeder in diesem Ort unterstützt und arbeitet freiwillig für den Verein und das alles in der Freizeit. Welches ist deine Meinung dazu?

Everybody in our  small town is working  for free or supports this team and they are all doing it in their free time. Your Opinion?

 

Im Gegensatz zu professionellen Clubs wie den Anaheim Ducks oder jedem anderen großen Club bin ich überrascht von der Arbeitsmentalität und der Professionalität mit der dieser Verein arbeitet. Ich war sehr glücklich als mir mein Agent von dieser Transfermöglichkeit berichtete und auch Werner Zanotti gleich engen Kontakt zu mir aufbaute. Ich war positiv überrascht, dass alles mit dem Wechsel in so kurzer Zeit so schnell geklappt hat. Ich kam hier an und hatte schnelle eine tolle Unterkunft, Auto und Führungen oder Erklärungen zu meiner neuen Umgebung zur Verfügung.

In confrontation with the Anaheim Ducks or any other great club, I'm surprised about the working mentality and how professional this club works.

I was very happy when my agent made this deal and I spoke a lot with Werner Zanotti. I was happy that everything worked out in such a short time. I got my car and my apartment and they showed me the town, drinking some cup of coffee or simply driving around.